reminder - CJK on Windows
之前是在Mac上用Latex + CJK。安裝過程有點繁複。最近在Windows上也用起Latex,MikTex的Packages做得相當不錯,搭配TeXnicCenter的整合介面很容易上手。
之前都寫英文文件,也沒有需要寫中文文件,但昨天一時興起想弄CJK,看了網路上的資料,多半寫得很複雜,而且每個人寫得都不太一樣,有的說這樣,有的說那樣。這也算是開放源碼軟體的通病。
仔細看了看,發現MikTex已經包入CJK,而且省去了之前在Mac上所需的compiling步驟。懶得一個個compile utilities的人應該會覺得不錯。等於MikTex一裝好就有現成完整的CJK環境了。誰說CJK難裝呢?
剩下的只有字型的問題。MikTex內只包入了bsmi這麼一套中文字型,不敷文件編寫所需。Windows的Latex上安裝中文字型的方法跟其它平台都一樣。網路上的資料提到這一步驟,寫得亂七八糟,什麼.tfm, .pfa, .pfb, .afm.....好多格式。其實對於只想編寫Tex文件,產生高品質PDF檔案輸出的人,只要考慮一種情況,Tex to PDF,即可。會用到的字型檔案也只有Windows使用者最熟悉的truetype檔一種而已。
因為我只要Tex to PDF,所以只要把truetype字型檔copy到texmf\fonts\truetype底下,然後產生.tfm檔案,把這些.tfm檔案丟到texmf\fonts\tfm底下即可。產生.tfm的指令是:
ttf2tfm filenameofttf.ttf -P 3 -E 1 fontalias@UBig5@
之後執行texmf\miktex\bin\texhash更新Latex系統。現在就可以輕鬆編寫中文Latex文件了。夠簡單了吧。
差點忘了,每個字型必須有個.fd的檔案。請依照\texmf\tex\latex\CJK\Big5底下其它的.fd為例修改成新增字型的.fd檔。這個檔案非常單純,只要改掉其它字型的alias即可。這裡就不多說了。
之前都寫英文文件,也沒有需要寫中文文件,但昨天一時興起想弄CJK,看了網路上的資料,多半寫得很複雜,而且每個人寫得都不太一樣,有的說這樣,有的說那樣。這也算是開放源碼軟體的通病。
仔細看了看,發現MikTex已經包入CJK,而且省去了之前在Mac上所需的compiling步驟。懶得一個個compile utilities的人應該會覺得不錯。等於MikTex一裝好就有現成完整的CJK環境了。誰說CJK難裝呢?
剩下的只有字型的問題。MikTex內只包入了bsmi這麼一套中文字型,不敷文件編寫所需。Windows的Latex上安裝中文字型的方法跟其它平台都一樣。網路上的資料提到這一步驟,寫得亂七八糟,什麼.tfm, .pfa, .pfb, .afm.....好多格式。其實對於只想編寫Tex文件,產生高品質PDF檔案輸出的人,只要考慮一種情況,Tex to PDF,即可。會用到的字型檔案也只有Windows使用者最熟悉的truetype檔一種而已。
因為我只要Tex to PDF,所以只要把truetype字型檔copy到texmf\fonts\truetype底下,然後產生.tfm檔案,把這些.tfm檔案丟到texmf\fonts\tfm底下即可。產生.tfm的指令是:
ttf2tfm filenameofttf.ttf -P 3 -E 1 fontalias@UBig5@
之後執行texmf\miktex\bin\texhash更新Latex系統。現在就可以輕鬆編寫中文Latex文件了。夠簡單了吧。
差點忘了,每個字型必須有個.fd的檔案。請依照\texmf\tex\latex\CJK\Big5底下其它的.fd為例修改成新增字型的.fd檔。這個檔案非常單純,只要改掉其它字型的alias即可。這裡就不多說了。
0 Comments:
Post a Comment
<< Home